SRI RADHA RASA SUDHA NIDHI El néctar de luna de la dulzura de Sri Radha. Prabodhananda Sarasvati Thakura
Texto 1 Permaneciendo de pie, los vellos del cuerpo erizados rechazaron las abiertas flores campaka. Levantando Sus brazos , una y otra vez El gritaba Hari!, Hari!. Rodeado por Sus devotos, una y otra vez El cantaba y bailaba. Corrientes de lágrimas fluían de Sus ojos y salpicaban el suelo. Permítanos glorificarLe, al señor Gaurachandra. Texto 2 Reverencias a la dirección que encara la hija de Sri Vrsabhanu. Cuando la brisa proviene de esa dirección de manera juguetona mueve el canto de Su ornamento, el Señor Krsna, quien no puede ser obtenido ni por el rey de los yoguis, piensa que Su vida ahora se ha vuelto un completo éxito. Texto 3 Reverencias a la gloria de la hija de Sri Vrsabhanu. Aun Brahma, Siva y todos los semidioses no pueden alcanzar el polvo de Sus pies de loto. Su misericordiosa mirada muestra el mejor de todos los néctares. Texto 4 Yo medito en el polvo de los pies de loto de Sri Radha, polvo que aun Brahma, Siva, Sukadeva, Narada, Bhisma y la hueste de grandes santos no puede ver, polvo que tiene poder ilimitado, polvo que transforma a la Suprema Personalidad de Dios en el sumiso sirviente de Sri Radha. Texto 5 Yo medito en el polvo de los pies de loto de Sri Radha, polvo que e vuelve una vaca kamadhenu para dar el néctar de rasa cuando los devotos celebran un festival de amor espiritual. Colocando este polvo en sus cabezas las bellas gopis alcanzan todo aun la pluma de pavorreal de la corona de Krsna ansiada por obtener. Texto 6 Gloria a la diosa del bosque. Cuando, herido por millones de flechas de Kamadeva, el hijo de Nanda cayo, Ella le trajo a la vida al salpicarle con muchas olas del néctar bienaventurado de su toque. Texto 7 Cuando aparecerá ante nosotros el dulce y agraciado océano de néctar que es el rostro de Sri Radha, un océano que se llena a cada momento con las olas de dulzura, encanto belleza y maravillosos bellos pasatiempos? Texto 8. Cuando me volveré un barrendero (libero) en el patio forestal donde, rodeado de muchas sirvientes, el coronado con una pluma de pavorreal La Suprema Personalidad de Dios manifiesta su petición al océano de néctar que es Sri Radha? Texto 9 Oh! mi corazón, por favor da la espalda a las grandes cosas de este mundo y corre a Vrndavana, donde el gran tesoro, el flujo del néctar que pronuncian los devotos de este mundo, es el nombre de Sri Radha. Texto 10 Oh! Sri Radha, Oh! Gran tesoro de bienaventuranza, cuando yo Te veré unir Tus cejas y decir “No, No”, cuando el mejor de los amantes cae a Tus pies de loto y mediga por el festival de néctar de un simple abrazo? Texto 11 Podría Sri Radha, quien es el océano de néctar personificado de perfecto amor espiritual y el esplendor de las uñas del pie que son como la joya chandrakanta brillantes entre las gopis, ser misericordiosa conmigo.
Texto 12 Cuando la reina de Vrindavana, Radha, de ojos inquietos por amor y cuyos miembros son como olas en el fluyente océano de néctar, colocará Su misericordiosa mirada sobre mi? Texto 13 Oh! Reina de Vrindavana, Tomo refugio de Sus pies de loto, los cuales están fluyendo con néctar, el cual es refrescante y placentero, y Los cuales colocados sobre pecho de Sri Krsna, extinguen el fuego abrazador del deseo que a Él atormenta. Texto 14 Imploro porque mi corazón pueda encontrar su felicidad en el pasatiempo forestal de Sri Radha donde las enredaderas portan flores que son cortadas por las propias manos de Radha, donde muchos lugares encantadores albergan las huellas de Radha, y donde los pájaros apasionadamente cantan Sus Glorias. Texto 15 Yo diría: “Tú debes ir ahí y bañarte en el oscuro néctar” Sonriendo, y jocosamente Radha dirá, “Oh amiga, espera a que llegue la noche. Entonces el oscuro néctar vendrá.” Cuando cortaré esta gloriosa flor del árbol Kadamba de los dulces pasatiempos de Radha? Texto 16 Yo veré a la elegante Radha, primero tímidamente mirando a sus propios dedos de los pies, después desde lo lejos el rostro como de luna del rey de los rasikas, y entonces a sus campanitas tobilleras cuando Ella corre hacia Él? Texto 17 Oh! Radha, cuando después de que haya ocupado la noche entera disfrutando pasatiempos con el mejor de los encantadores amantes, y después de que Tu te bañes y desayunes con Krsna, y de que Usted finalmente se quede dormida, tiernamente serán acariciadas por mi mano, las plantas de Sus pies?. Texto 18 Podría Sri Radha, que es un océano de inteligencia, un océano de néctar de amor, un océano de bondadoso afecto, un océano de gran misericordia, un océano de belleza, un océano de esplendor nectáreo y un océano de trascendentales pasatiempos aparecer en mi corazón. Texto 19 Podría la hija del Rey Vrsabhanu, quien se asombra cuando ella escucha la música de la flauta de Krsna, y cuyos miembros se vuelven como una floreciente y maravillosa enredadera campaka cuando Ella mira a Krisna, complacerse con mis canciones cantadas acerca de las glorias de Krsna. Podría Ella de pronto abrazarme. Texto 20 Oh Sri Radha cuya cadera es la arena de baile de amorosos pasatiempos, con el cisne de Su cinturón, el zumbido de las abejas de Sus tobilleras, y el esplendor nectáreo de Su belleza, por favor brinde frescura a Su amado Krsna. Texto 21 Oh Sri Radha, Oh Ganges celestial, Oh Océano guirnaldeado con olas de esplendidos pasatiempos, Oh chica con reluciente rostro de loto, Oh rio apasionadamente fluyendo para encontrar al océano oscuro del Señor Krsna, Oh diosa cuyo arremolinado ombligo es tan elegante, por aparece ante mi.
Texto 22 Oh Sri Radha, cuando colocaré sobre mi cabeza Sus pies de loto, los cuales son un flujo de néctar de amor espiritual, un flujo que siempre corre entre Sus devotos, y es el tesoro más querido que la vida misma para el Señor Krsna? Texto 23 Oh Radha, cuando te seguiré a Tu lado, codiciando disfrutar los pasatiempos amorosos, al apresurarte a tu cita en el bosque, portando una esplendida pasta de sándalo, esencias y guirnaldas de flores, caminando lentamente como un elegante elefante y mostrándoTe, cual camino tomar? Texto 24 Oh Sri Radha, cuando, yo masajearé Tus nectáreos miembros, los cuales son la vida de Kamadeva, y veré de pronto al rey de los amantes joviales sentado en lo más alto de un árbol kadamba, con Sus ojos sumergidos en la visión de Ti? Texto 25 Oh Sri Radha, cuando miraré de reojo Su bello rostro, el cual es un floreciente loto en el lago de amor puro, un loto decorado con las abejas negras de Sus cabellos rizados, un rostro que es una luna brillando en una gran marea de olas del océano de néctar de bienaventuranza? Texto 26 Mis pensamientos descansan en algo que lleva el nombre Radha, algo que es la esencia de belleza, la esencia del néctar, la esencia de felicidad, la esencia de misericordia, la esencia de asombrosas y esplendidas formas, la esencia de experta inteligencia, la esencia de juguetones pasatiempos amorosos, y la esencia de lo mejor de todo. Texto 27 Ella es la joya cintamani de los devotos rendidos, la joya cúspide de las chicas de Vraja, la joya de la familia del Rey Vrsabhanu, la joya que pacifica los deseos del Señor Krsna, la joya que decora los arboles de los bosques, la esplendida joya que nosotros mantenemos en el joyero del pecho de nuestros corazones. Texto 28 Oh corazón santo, una vez que tomas refugio de algo que porta el nombre Radha, ese algo es gentil por naturaleza, un bosque de enredaderas kalpa-lata, un maravilloso flujo de nectárea misericordia, y un incomprensible e ilimitable océano de amor nectáreo. Texto 29 Es afortunado quien medita en Sri Radha cuando Ella habla con Su amado. Sus ornamentos son perlas y sindura rojos, Sus labios rojos son como gloriosas flores abiertas, y Sus dientes como jazmines. Texto 30 En mi corazón yo coloco a Sri Radha, quien es esplendida con los colores amarillo y rojo, quien es gloriosa como ilimitadas enredaderas brillantes. Cuya bella forma es superada con amor apasionado, y quien el rey y la reina de Vraja aman tanto como ellos aman a Krsna.
Texto 31 Oh Sri Radha, O diosa de las recién florecidas arboledas forestales de Vrindavana, ¿cuando, ocupada en hacer una corona de plumas de pavorreal y una gargantilla de gunja, yo seré Su sirvienta? Texto 32 Oh Sri Radha, por favor coloca Tu mirada de misericordia en mí. Ansió decorar las arboledas forestales de reunión con muchas flores, arreglándolo para Su encuentro con la luna obscura de Vraja, y así obtener Su misericordia. Texto 33 Alejándome de mis parientes y de millones de opulencias mundanas y sin desear hacer algo para obtener algo material, yo medito en el polvo de los pies de Sri Radha, el cual trae el monzón de maravillosa felicidad. Texto 34 Oh mi corazón, medita en las dos pechos dorados de la hija del rey Vrsabhanu, los cuales son un pecho enjoyado guardando un tesoro que lo es todo a un joven que es como una esplendida luna brillando en Gokula, un joven cuya forma, más atractiva que millones de Kamadevas, está ahora manifestada en el bosque de Vrindavana. Texto 35 ¿Qué es en lo que yo medito? Es en las dos flores de loto creciendo en el lago nectáreo del apasionado amante de Sri Radha? ¿O es en las dos lunas manifestadas del rostro de Sri Radha? ¿Es en los juveniles pechos de Sri Radha? ¿O es en las dos nubes masónicas de bienaventuranza nectárea de Sri Radha? Texto 36 Oh Sri Radha, ofrezco mis respetuosas reverencias a Sus joviales pechos, los cuales encantan al que encanta a todos los mundos, y los cuales son como dos brotes de lotos dorados en el lago de Sus pasatiempos, o dos frutas creciendo en el néctar de un árbol kalpa-vriksa de Su bienaventuranza. Texto 37 Oh Sri Radha, por favor posa Tu mirada de misericordia sobre mí. Ansió decorar Sus mejillas y pechos con muchas pinturas coloridas, Sus maravillosas trenzas con nuevas flores de jazmín, y Sus brazos con muchos ornamentos. Texto 38 Cuando estará complacido conmigo, Sri Radha la de ojos inquietos, quien durante el día una y otra vez canta “O el único oscuro”, “O el más atractivo”, “O el único encantador” ”O Tu quien eres el más gracioso y más atractivo que millones de Kamadevas” “O el mejor de los amantes”? Texto 39 0h Sri Radha, ¿cuándo serviré dulcemente a Ti, que con la flecha de Tu mirada de reojo hirió profundamente al príncipe de Vraja, haciendo que su pluma de pavo real cayera de Su turbante, la flauta cayera de su mano, y su vestimenta amarilla se desarreglara? Texto 40 Yo oro por que pueda servir a la hija del rey Vrsabhanu, cuyaforma es un ilimitado océano de pasatiempos nectáreos, cuya maravillosa gracia es laraíz de la dicha trascendental, y que no puede ser alcanzada por Brahma y todas las huestes de semidioses, nacimiento tras nacimiento. Texto 41 Deseo volverme un sirviente en el palacio del rey Vrsabhanu, donde se encuentra una espléndida arboleda que disfruta de los pasatiempos amorosos con la Suprema Personalidadde Dios, una vid que tiene una forma llena con el néctar del amor perfecto, que aparecióen este mundo.
Texto 42 Yo medito en el rostro como de luna de Sri Radha, una luna espléndida con pasatiempos de amor, una luna que con su flujo de rayos de néctar satisface a los pajaros cakora de los ojos del Señor Krishna. Texto 43 Algún día, en la arboleda del bosque donde ahora Se han reunido, con gran determinación y sin experiencia tomaré las tímidas y asustadas manos de loto de Sri Radha y la conduciré a la cama del rey de los enamorados, una cama cuidadosamente hecha de suaves pétalos flor. Texto 44 Cuando Usted apresuradamente corra para encontrarse con el oscuro Krsna, llevaré una guirnalda fragante y una caja de nueces de betel, alcanfor y clavos. o Sri Radha, por favor acépteme amablemente como Su sirvienta.
Texto 45 O Sri Radha, toda la gloria a tu juventud, que está llena con muchas nectáreas virtudes, que sostienen cuidadosamente tus gráciles caderas y tus hermosos senos juveniles, gráciles como dos capullos de flores, y que han robado la mente de la Persona que encanta todos los mundos. Texto 46 O Sri Radha, ¿cuándo oiré a escondidas todas las sílabas del ilimitado Océano nectáreo de Tus palabras cuando Tu cuerpo sacudido por las olas en el Océano de deseos amorosos, hablas juguetonamente con el héroe de Vraja? Texto 47 Gloria a la hermosa joya de una niña que, en lo profundo del bosque, se sienta en el regazo del amado y las extremidades de su cuerpo abrumadas por la pasión por su amante oscuro, habla con Él, llamándolo dulcemente, "O Encantador". Texto 48 Oh Sri Radha, cuando yo, una sirvienta de pie en la puerta, caiga repentinamente en un lago de néctar cuando escuche Tus palabras mezcladas con el tintineo de Tu adornos mientras disfrutas de un festival de néctar en un bosque solitario? Texto 49 Que Sri Radha, quien tomando la dulce vina de Madhumati en Su mano, y luego de cantar muchas canciones que describen sus pasatiempos con la joya cumbre de los amantes, de repente estalle en una lluvia de lágrimas, aparezca en mi corazón. Texto 50 Mi corazón ha sido robado por una pareja inteligente y encantadora que Disfruta juguetonamente de un dulce festival de bromas y risas en el bosque de Vrndavana. Texto 51 Toda gloria a la joya que adorna el cabello de las Vraja-gopis, una joya dulce con juventud siempre lozana, una bella joya como una guirnalda de relámpagos, una joya que con bailes miradas de soslayo inunda el mundo con olas del néctar de amor puro. Texto 52 Toda gloria al ser delicado que lleva el nombre Radha, un ser todo al que todos los Vedas no pueden describir, un ser que es la esencia más dulce del océano nectáreo, un ser cuya misericordia no tiene límite, un ser espléndido, dulce, agraciado y hermoso, un ser cuyo amor apasionado ha apartado las cadenas que aprisionaron su corazón. Texto 53 Me volveré una delicada joven gopi, una experta en muchos servicios, una gopi que siempre se queda al lado Su señora y que lleva un corpiño de seda prasadam que Ella cariñosamente me dio con su propia mano. Texto 54 Oh Sri Radha, ¿Cuando seré tu experta sirvienta, que a veces peine cuidadosamente tu cabello con mis uñas, a veces coloque cuidadosamente un corpiño en tus espléndidos pechos dorados, y de vez en cuando coloque cuidadosamente adornos enjoyados en tus tobillos?
Texto 55 Cuando podrían mis pensamientos siempre permanecer a los suaves pies de loto de Sri Radha, al cantar los santos nombres del Señor Hari, al adorar a la pareja divina Pareja con dulces fragancias y muchas ofertas, y felizmente residir en Vrndavana.
Texto 56 Aun aunque Él me dice: "La reina de mi vida es misericordiosa contigo", yaunque una y otra vez me besa, me abraza y me exaspera con el néctar de los placeres amorosos, y aunque Él crea en mí una maravillosoriqueza de dulce amor, mis pensamientos aún permanecen, 0h Sri Radha, en los nectáreos pasatiempos de Sus pies. Texto 57 ¿Cuándo, decorado con muchas flores que traigo del bosque de Vrndavana,Sri SriRadha-Krishna, con el vello de Sus cuerpos erguidos al escuchar uno el nombre del otro, se celebrará en el bosque el espléndido festival de Su boda infantil? Texto 58
¿Cuándo, en la orilla delYamuna, conoceré a Sri Radha, como una apasionada elefanta que se encuentra con un regio elefante en el bosque, Ella, rica en dulcehabilidad musical, tocando dulcemente la vina mientras Krsna toca la quinta raga en Su agraciada flauta? Texto 59 ¿Cuando les abanicaré a Ellos y Les masajearé Sus pies como una gopi nueva, felizmente sirviendo al rey y la reina de los amantes juguetones, cuando Sus mejillas se humedecen de sudorpor el maravilloso baile entusiasta,quedisfrutan por un encantador y maravilloso Festival rasa lila lleno de sonrisas? Texto 60 ¿Cuándo, lentamente me liberaré de la suciedad que es este desdichado cuerpo, y volverme puro, al bañarmeuna y otra vez en las aguas del Yamunaturbias con el almizcle untado en Sus pechos, y después buscara mi reina en el encantador bosque de Vrndavana y gritando, “Oh Radha, tú no ves el camino que Tu juguetón amante tomó? Texto 61 Oh otorgadora de néctar, ¿Cuándo me convertiré en tu sirvienta? ¿Cuando Me pedirásque me incline una y otra vez ante Krishna, que es un loto oscuro, celebrar un nectáreo festival de tocar Sus pies, y exponerle la petición ante Él? ¿Cuándo Me pedirás que limpie y arregle cuidadosamente el encantador bosque? ¿CuándoMe pedirás que traiga guirnaldas de flores, pasta de sándalo, fragancias, agradables nueces de betel ybebidas de néctar?
Texto 62 Ah! Una muy bella niña está en las arboledas del bosque Vrndavana. Con la noticia de su nectarea belleza Ella inunda el mundo. Su cara es espléndida como las ilimitadas lunas llenas en otoño. Cuando ella le da a alguien el feliz festival que brindarLe servicio, ese festival hace que todos los demás objetivos y medios parezcan muy mezquinos e insignificantes. Texto 63 ¿Cuando, después de pretender rechazar la propuesta de Krsna, y después con repetidas miradas que indican dónde deben encontrarse, Radha me dará instrucciones para decirle a Krishna "Oh rey de los sinvergüenzas, Radha te tiene mucho miedo. No creas que entrará en esa Arboleda Kadamba sin Compañía"?
Texto 64 GlorytoRadha, experta en hacer bailar Sus cejas, experta en Miradas de reojo juguetonas, experta en hablar palabras divertidas, experta en encontrar a su amante, experta en nuevos y más nuevos pasatiempos y experta en disfrutar de un festival de jocosas palabras con sus amigas gopis.
Texto 65 Que el néctar de los pasatiempos de Sri SriRadha-Krsna aparezca en nuestros corazones, pasatiempos donde, en la infancia, Krsna se convierte en diksa-guru y siksa-guru y enseña a Radha el arte de jugar en las olas de nuevos y renovados pasatiempos donde Radha y Krsna disfrutan de un espléndido festival divertido de la inundación de dulzura de Su amor recién iniciado, pasatiempos donde están Radha y Krishna agitados por Su contacto.
Texto 66 Cuando, quedándome en un lugar apartado, me sentiré satisfecho al ver a Sri Radha y Krsna, siendo niños, de repente se conviertan en adolescentes, que disfrutan de bromas divertidas y muchos otros pasatiempos en los caminos de la aldea Vraja, adolescentes que roban a los devotos sus corazones?
Texto 67 Oh Radha, medito en Tus trenzas decoradas con fragantes flores de jazmín, en Tu frente ungida con un punto brillante de sindura roja, en el incomparable esplendor de tus grandes ojos, en la hermosa luz de luna de tu sonrisa, en el alegre esplendor de tu amor puro, y en la belleza de tus senos gráciles.
Texto 68 Un esplendor espiritual que lleva el nombre de Radha, que es el más dulce,que llena un monzón de glorioso néctar, y que es adorado en Vrajamandala por cientos de espléndidas y juguetonas adolescentes, más hermosasy gloriosas que millones de diosas de la fortuna, que brilla en el corazón de unapersona muy afortunada, un corazón donde Sri Radha se queda.
Texto 69 Gloria al glorioso esplendor que está lleno de la gran belleza yla alegría de la juventud, que tiene una forma encantadoramentehermosa llena de amor profundo ydicha, que juega en los bosques de Vraja, que es buena como la amarilla kasmira y queLa reina de Vraja ama de la misma manera que ella ama al Señor Govinda.
Texto 70 Radha, que es sacudida por las grandes olas en el nectáreo océano dedicha y amor, quien con la gran maravilla de las miradas juguetonas desde los rincones deSus inquietos ojos rojizos disfruta de un gran festival de pasatiempos, que está lleno dela gloria más maravillosa del amor, y quién es la diosa más encantadora de todos losmundos, disfruta de pasatiempos en el palacio que es el bosque Vrndavana.
71 La joya cúspide de todas las chicas hermosas ahora se manifiesta profundamente en el BosqueVrndavana, una niña que es la joya cintamanide los devotos, una niña que es una joya que fluye el néctar de la gran dicha, una chica que con la menor señal amorosa de Ella desde Sus cejas desconciertaa Él quien es la joya de Vraja.
Texto 72 Sri Radha, cuyas oleadas de miradas de reojo dieron origen a muchos millones de Kamadevas orgullosamente de pie con arcos flexionados, y quien, en los inicios de la juventud se ha convertido en algo maravilloso y glorioso con las inundaciones ilimitadas de la mayor dulzura, es nuestra reina. Texto 73 Brahma, Siva, y los semidioses no están calificados para colocar sobre sus cabezas incluso una sola partícula de polvo de los pies de Radha. Aun así, los que se refugian en las gopis en el transcurso del tiempo finalmente alcanzan a Sri Radha, que es el gran Tesoro del néctar del océano del amor. Oh destino, me inclino ante ti. Texto 74 Que los parientes afectivos se queden lejos. Que se queden los amigos y sirvientes muy lejos. ¿Cómo puede alguien acercarse? En una arboleda del bosque la hija del rey Vrsabhanu ahora disfruta de pasatiempos con su apasionado amante. Parada en la puerta, yo, Su Querida sirvienta, oiré el tintineo de los adornos en Su cintura. Texto 75 Oh Sri Radha, en mi corazón, siempre puedo ver en meditación la suavidad de Tus bellas extremidades, la dulzura de tu sonrisa, la longitud de las esquinas de tus ojos, la pesadez de tus pechos, la esbeltez de tu cintura, la gracia lenta de Tus pasos, la anchura de tus caderas, la curva de tus cejas, el enrojecimiento de Tus labios de fruta bimba y el frescor del néctar en tu corazón. 76 ¿Cuándo, temprano en la mañana, quitaré la prenda amarilla y la reemplazaré con otra, correr al bosque para recuperar el corpiño perdido, volver a atar tus trenzas, reinsertar el collar de perlas roto, adornar tus ojos con rímel y, oh heroína, con ungüento de color, disimular las heridas en tus extremidades? 77 Mis ojos inquietos anhelan abrazar la forma eternamente juvenil que se llena con el dulce néctar del amor puro, que solo se ve en Vrndavana, que los Upanisads, que encabezan a todos los Vedas, no pueden describir, y que Siva, Sukadeva, todos los semidioses y sabios no pueden encontrar en sus meditaciones. 78 Los cuatro objetivos de la vida, que comienzan con la piedad material, pueden ser gloriosos para algunas personas, pero creo que son inútiles. ¿Por qué debería perder mi tiempo hablando sobre ellos? Otras personas pueden poner sobre sus cabezas el camino del servicio devocional a la Suprema Personalidad de Dios. Todavía no estoy interesado. La única cosa que complace mi corazón es el néctar de servir a una maravillosa joya de niña que Se mantiene en lo profundo del bosque de Vrndavana. Nada más complace mi corazón. Texto 79 Sirvo a Radha, que es el corazón del amor más dulce y espléndido, que es el límite más alto de habilidad en pasatiempos amorosos trascendentales, que es la diosa adorada por la Suprema Personalidad de Dios, quien es la suprema diosa, que aparece como Durga y Saci, cuya forma está llena de felicidad, que es la La primera potencia del Señor, que es supremamente independiente, y que es la primera consorte del maestro de Vrndavana. Texto 80 Las personas que evitan el servicio a Radha, pero anhelan alcanzar la Compañía del Señor Krishna, son como personas que buscan la luz de la luna sin la luna. Las personas que lo hacen no entienden que Radha es la fuente de la cual las olas del néctar del amor por Krishna fluye, solamente pueden alcanzar una gota, y no más, del gran océano de néctar.
Texto 81 Ofrezco mis respetuosas reverencias a las grandes almas que, renunciando a todo trabajo fructífero, no unido al servicio devocional al Señor Supremo, y viviendo la vida más maravillosa y dulce, siempre meditan en Sri Radha, que esta llena de la alegría del amor puro y glorioso con el esplendor de la maravillosa dulzura de la juventud. Texto 82 ¿Quiénes son estos tontos que, por orden de su maestro espiritual, no marcan sus hombros con la caracola, el cakra y otros símbolos, ni dibujan un Templo de Lord Hari en sus frentes, y no usan espléndidos collares de tulasi alrededor de sus cuellos? Texto 83 Los devotos pueden realizar rituales védicos o no realizarlos. Los los devotos que degustan el maravilloso néctar secreto del servicio devocional pueden aceptar guirnaldas de flores y otras cosas agradables a los sentidos, o pueden rechazarlas. Qué tontos no devotos, que vagan sin rumbo en este mundo, tienen derecho a cuestionar las acciones de los queridos devotos de Sri Radha, cuyos corazones han viajado a la orilla más lejana del amor puro?
Texto 84 Por qué hablar de cosas materiales? Por qué temer a millones de infiernos? No temo a la liberación impersonal. ¿Por qué debería enloquecer, como Sukadeva Gosvami y otros más, después de adorar al Señor Supremo? Preferiría que mi mente se sumerga en el néctar a los pies de Sri Radha. Texto 85 No puedo olvidar la belleza de Sri Radha, el esplendor de Su nueva juventud, Sus maravillosos y dulces pechos, la dulzura de sus labios del color de la fruta bimba, Su sonrisa, Sus palabras o Sus movimientos lúdicos. 86 Oh Sri Radha, oh hermosa muchacha de los bosques, ¿cuándo colocarás tu mirada de misericordia en mi? Anhelo alcanzar el maravilloso néctar del servicio eterno a Tí, servicio que las jóvenes de Vraja, quienes celebran un festival de amor que satisface a Sri Laksmi, Sukadeva, Narada y todos los semidioses, santos y sabios con asombro, alcanzado por tu misericordia.
87 ¿Cuándo, por la misericordia de Radha, seré su sirvienta? ¿Cuándo seré yo quien de un masaje a Sus hermosos pies de loto mientras duerme? ¿Cuando, una y otra vez, degustaré el néctar de los muy dulces remanentes de Su comida, sumergiendomé en el éxtasis siempre nuevo de la felicidad trascendental?
Texto 88 O Radha, si Me muestra afectuosamente a Su amado, que pasea en el camino del libertinaje, entonces escuche cómo le serviré fielmente. Con Miradas de reojo sonriendo, y con los vellos de mi cuerpo erizados con alegría, yo con fuerza abrazare a Su amado. De esta manera probaré el néctar del servicio a Sus pies. Texto 89 "Te gusta el cielo oscuro cuando la luna está menguando, el recién florecido loto azul, el ciervo negro, el árbol de tamala oscuro, las nubes de monzones oscuras y el El oscuro río Yamuna. ¿Por qué, entonces, no te gusta el encanto de Krsna, que es muy parecido a ellos en nombre y forma? "¿Te veré sonreír, O Radha, mientras hablo estas palabras? Texto 90 Yo medito en las chicas de Vraja mientras siguen a Sri Radha, sus ojos como azules flores de loto lanzadas de un lado a otro por olas de miradas juguetonas, sus pechos como parejas de montañas doradas volando en el cielo, y sus pies como flores de loto en flor de repente plantados en el suelo. Texto 91 Tus ojos son como dos peces encantadores que nadan en el océano de néctar. Tus pechos son como dos pájaros cakravaka en el lago de néctar. Tu cara es como un loto dorado que florece en el celestial Ganga. O Radha, que las muchas glorias de las olas de tu misericordia salpiquen contra mí. Texto 92 Será cierta chica inalcanzable, que es maravillosamente gloriosa en la compañía de Su amante, que es la joya de las chicas santas y hermosas, cuyas lunas de los pies en Sus pies de loto brillan con gran luz de luna, un solo rayo del cual es más glorioso que millones de diosas de la fortuna, que disfruta de pasatiempos en el nectáreo océano de Amor insondable, y cuyos miembros florecen con dulzura y encanto, sér misericordiosa conmigo
Texto 93 Oh Radha, oh Diosa quien en un templo de flores de jazmín por la orilla del Yamuna disfruta de encantadores pasatiempos con Su amante de las flores y guirnaldas del bosque, oh Diosa que juega en un maravilloso y eterno néctar de pasatiempos, por favor salpícame con las muchas glorias de las olas de tu misericordia.
Texto 94 Oh hija de Vrsabhanu, oh diosa de cuyos pies de loto fluyen olas de amor y felicidad, oh diosa ante cuyas sirvientas el Kamadeva de Vrndavana, anhela alcanzar el festival de tu misericordia, pronunciando dulces palabras, me inclino ante tus hermosos pies. Texto 95 Podrían las dos maravillosas sílabas Ra-dha, las cuales atraen incluso al Rey de Gokula, que enseñan a los devotos llenos de amor que todas las metas materiales son muy mezquinas y sin importancia, y que esa silabas son cantadas por el mismo Señor Krsna, incluso aunque ya es el esposo de la diosa de la fortuna, aparecer ante mí. texto 96 Que siempre aparezca en mi corazón el mantra de dos sílabas "Radha", el cual el Señor Hari siempre canta, sentado como el rey de los yoguis en una cabaña junto a la orilla de Yamuna, meditando en Sus pies de loto, superado con espléndida felicidad y néctar de amor y sus ojos llenos de lágrimas. Texto 97 La palabra nectárea "Radha", que está muy lejos de los semidioses, las almas liberadas, los devotos y las personas bondadosas que son amigos de todos, la cual cuando se habla con amor trae un torrente del maravilloso néctar de amor, y que el Señor Hari, con lágrimas corriendo por su rostro, felizmente escucha, canta y canta en la compañía de las gopis, es mi vida y mi alma.
Texto 98 Sri Radha, de quien toman refugio para alcarzar su objetivo aquellos que anhelan convertirse en las amigas gopis de Krsna, por cuya adoración alguien alcanza la perfección suprema, cuyo santo nombre es la corona que adorna a los Upanisads, y quien con muchos festivales de amor profundo adora al niño que es la joya de Vraja, podría estar complacida conmigo.
Texto 99 Me inclino ante un esplendor que lleva el nombre de Radha, un esplendor que tiene extremidades espléndidas como millones de relámpagos, una hermosa cara espléndida con dicha, labios de fruta bimba espléndidos como coral, manos espléndidas como ramitas en ciernes, pechos espléndidos como brotes de loto dorado, un esplendor que tiene ojos de loto, un esplendor que disfruta de encantadores pasatiempos en los bosques siempre recien florecidos. Texto 100 Podría la encantadora Sri Radha, cuyos dientes son una hilera de perlas, cuyos hermosos labios son frutas bimba, cuya cintura es delgada, cuyo ombligo profundo es un remolino de néctar más nuevo y más nuevo, cuyas caderas son gráciles y amplias, que es un océano ascendente de la belleza de la juventud, y quién es el corazón de las gopis inteligentes, protegernos. Texto 101 O Sri Radha, o diosa con cabello negro rizado y brillante, labios brillantes como la fruta bimba, cara de luna, juguetones ojos de pájaro khanjana, con una espléndida perla en la punta de Su nariz, de caderas anchas, cintura delgada, pechos espléndidos, de una gran cantidad de glorias maravillosas, y cuyos brazos decorados con elegantes brazaletes, por favor, comparece ante mí. 102 En la nueva etapa de las extremidades de Sri Radha, un pasatiempo ahora será realizado. La cortina de la timidez ahora se levanta. Una sonrisa ahora ofrece un puñado de flores. La juventud habla gráciles palabras de prólogo. El rey del amor entra y se sienta en el trono de oro de sus caderas. Ahora juguetonas miradas de reojo muestran Su maravillosa habilidad en el baile salvaje. 103 Podría proteger a todos, el festival de amor de Sri Sri Radha-Madhava, donde hay una gran maravilla de belleza y donde hay nueva juventud, encanto, habilidad en el juego entre las olas de muchos pasatiempos, y lugares de gran maravilla, y donde hay ahora el temor, reverencia o la falta de facilidad. 104 ¿Veré algún día las huellas de Sri Radha, que son las moradas de un néctar y una gloria maravillosos , y que la nube oscura Mukunda, cuya forma está llena con la dicha más dulce, busca amorosamente en el bosque de Vrndavana? Texto 105 O Radha, ¿cuándo miraré mientras la joya de los rasikas Le arrastra a la fuerza la cama, beber el néctar de Sus labios, arañar sus pechos con las uñas afiladas, tirar su cinturón y sostenerLe en sus manos en un claro del bosque? Texto 106 Oh Radha, ¿cuándo llegará el día propicio cuando mis manos dibujen imágenes en tus pechos, mis pies siguan a los Tuyos cuando vas a encontrarte con tu amado, y mis ojos vean tus pasatiempos secretos en el bosque ? Texto 107 Oh Sri Radha, ¿cuándo celebraré un festival de néctar para ser elegible para escuchar Tus conversaciones íntimas juguetonas con tu amante, para llevarte de la mano conducirte a la cama de tu amante y volver a atar tus trenzas deshechas en tus amorosos pasatiempos? Texto 108 Gloria a la juguetona pareja rasika, que con sonrisas encantadoras y risas disfruta de pasatiempos de escondite en los bosques de Vrndavana llenos de siempre nuevo néctar de la felicidad y el zumbido de los abejorros. Texto 109 O Radha cuyo rostro es más glorioso que millones de lunas otoñales, la fragancia de cuyo cabello trenzado de jazmín hace que los abejorros se vuelvan locos, cuyo cuello como de concha es espléndido con un collar, las enredaderas de cuyos delicados brazos sostienen pulseras en movimiento, quien está vestida con espléndidas prendas de seda, y cuyos pies de loto sostienen las tobilleras tintineantes, ¿cuándo veré Tu forma maravillosa?
Texto 110 Oh, reina mía, ¿cuándo te diré: "¡Arrojaste el temor, la timidez, la gloria, la reputación de tu familia y una gran cantidad de otras cadenas para estar con Él! " y cuándo lo harás, desconcertada, tartamudeando y riendo, contestando enojada: "¿cuándo Lo hago?¿ cuando? "
TEXTO 111 Oh mi reina, ¿cuándo te veré sonriendo, con Tu forma se sumergida en el néctar de las melosidades trascendentales cuando el oscuro Krsna te habla dulcemente, sosteniendo tu prenda de seda y la enredadera floreciente de Tu brazo? ¿Cuando tarareando Me miraras, con Tu cuerpo engirnaldado y con el bello erizado en éxtasis? Texto 112 El rey de rasikas se queda en el bosque de Vrndavana. Descansando sobre el pecho de un Gopi hermosa, disfruta de los pasatiempos de un adolescente juguetón. Le gusta un festival de inclinándose ante su gopi amigo. Que sea misericordioso conmigo. Que Él me coloque a los pies de néctar de su amado. Texto 113 ¿Cuándo será que nuestra reina, que es experta en todas las artes, y a quien muchas amigas gopis visten con espléndidas prendas de seda, un elegante corpiño, maravillosos adornos, y glorioso tilaka, escencias y guirnaldas de flores, nos permitirá entrar en el dulce festival de rasas? Texto 114 Cuando, nuestros cuellos abrazados por los grandes brazos de nuestro amante en el dulce y esplendidamente maravilloso festival de la danza rasa con pulseras tintineantes, tobilleras y otros adornos, vamos a fijar nuestros ojos en las huellas de nuestra reina?
Texto 115 Mi corazón nada en el lago de néctar de las descripciones del Señor Krishna. Decoro cada día con los ornamentos de adoración a Krsna y cantando las glorias de Sus virtudes trascendentales. Amo a los queridos devotos de Krsna. Rezo para que Sri Radha, que ama al Señor Krishna, el príncipe de los gopas, y le considera más querido que Su vida propia, esté contenta conmigo. Texto 116 Si puedo obtener un servicio confidencial a la hija del rey Vrsabhanu, cuya forma esta llena de néctar del amor puro, entonces, ¿cuán importantes son las obras piadosas para mi¿Qué tan importantes son los semidioses? ¿Qué tan importante es Brahma? ¿Qué tan importante es Siva? ¿Qué tan importante es la lucha para encontrarse con los devotos queridos del Señor Krsna?
Texto 117 O Radha, oh diosa con una espléndida cara de luna, ojos pequeños, hermosa nariz, labios rojos, sonrisa graciosa, brazos de vid, grácil cuello de caracola, pechos majestuosos, cintura delgada, caderas anchas, muslos de platanera, pies de loto y uñas de los pies como la luna, ¿cuándo podré adorarte? Texto 118 Cuando, al ver mi sincera e inquebrantable devoción a los pies de loto de Sri Radha, una devoción llena de amor sin límites más grande que el amor que Él siente por Sus propios devotos, me abrazará encantadamente Krsna, tomando las nueces de betel de Su boca y colocándolas en la mía, y poniendo su guirnalda silvestre sobre mí?
119 ¿Cuándo Sri Radha, cuya belleza es supremamente maravillosa, cuyo experta habilidad en los pasatiempos amorosos es muy maravillosa, cuya espléndida gloria es muy maravillosa, cuyos movimientos lúdicos son maravillosos, cuyas miradas de reojo son la maravilla más grande de las maravillas, cuya sonrisa es asombrosa y su forma es inusitada, me dará la oportunidad de participar en Su maravillosamente y dulce servicio?
Texto 120 O Sri Radha, medito en Tu bello rostro con sus inquietas y graciosas cejas enlazadas, sus hermosos labios como la fruta bimba, el miedo, la alegría, la amorosa felicidad juguetona y las dulces palabras sarcásticas, todas causadas por la pelea de Su amoríos con la corona de los grandes rasikas.
Texto 121 O corazón, por favor adora el esplendor que lleva el nombre Radha, un Esplendor que con su corona llena el círculo de las direcciones con rayos de luz, un esplendor que brilla con la gloria de las joyas en muchas pulseras tintineantes, brazaletes, y collares, un esplendor que lleva un cinturón de tintineo en sus caderas, y dulcemente tobilleras tintineantes en sus hermosos pies de loto. Texto 122 Podría la principal amada del Señor Krishna, que es la joya de la corona de las chicas hermosas,cuyos vellos corporales se alzan debido a su intenso amor por el Señor Krsna, quienEs espléndida como la Kunkuma, que tiembla en pasatiempos amorosos apasionados, quesonríe gentilmente, y quien se queda en un palacio en un bosque de árboles de mandara, protégerme.
Texto 123 0 Reina cuyos pies de loto son adorados por las chicas de Vraja, 0 reinacuya fiesta de amor es inconcebible para los grandes santos, 0 reina, que es lamorada de néctar insondable, por favor, dame la dulce gloria del servicio a tupies de loto.
Texto 124 O Radha, ¿cuándo te veré con tu rostro como de luna juguetona humildemente inclinado, y Tu velo y rizos de cabello un poco levantados por Tu agraciados dedos, con un gran esplendor de miradas de reojo de ojos asustadosde repente ver a tu amado?
Texto 125 Podría, Sri Radha, que con un solo rayo de luz del nectáreo rostro bienaventurado como de luna hace que la luna llena de este mundo parezca muy insignificante, cuyos labios rojos son un océano de dulzura de néctar, que ama apasionadamente a Krsna y quien es Su propia vida, complacerse con nosotros. Texto 126 Si una multitud de lunas llenas inundara incontables millones de universos con muchas olas del néctar de la luz de la luna del amor puro, entonces esa inundación podría dar una leve insinuación de Tu hermosa cara en el bosque de Vrndavana, O Radha. Texto 127 Que la que es gloriosa con un amor espiritual siempre nuevo, cuya forma se llena con la dicha espiritual, que disfruta de espléndidos pasatiempos bajo un árbol kalpa-vrksa por la orilla del rio Yamuna, que es una gopi que reside en un lugar apartado en el bosque de Vrndavana, y cuyos pies de loto hacen que fluyan corrientes de dulce néctar en los corazones de Sus devotos, aparezca ante nosotros.
Texto128 ¿Cuándo Sri Radha, que es un tesoro de la riqueza de los pasatiemposde amor puro, que, libre de todo temor y problema, se sienta felizmente en el regazo de su amado,cuya forma está llena de ilimitada e incomparable misericordia, amor y dulzura, ycuyos queridas amigas gopi ofrecen arati a la belleza y la dulzura de Sus pies, de pieal lado del Señor Krishna y realizar una ceremonia abhiseka para concederme formalmente elpuesto de su sirviente?
Texto 129 ¿Cuando la reina de Vrndavana, quien en lo profundo del bosque Vrndavana siempre disfruta un festival de pasatiempos amorosos trascendentales, quien se intoxica bebiendo el néctar madhvika de los labios de Krsna, y quien está rodeada de gopis queridas a Krsna, misericordiosamente me convierta en Su sirvienta? Texto 130 Contemplo un esplendor que lleva el nombre de Radha, un esplendor glorioso como millones de relámpagos, un esplendor alegre con un festival de amorosos pasatiempos, un festival que tiene hermosas trenzas decoradas con jazmín, cabello separado con una espléndida línea de sindura roja, maravillosa tilaka dibujada con nueve joyas, relucientes aretes en sus mejillas, un medallón en su cuello, un gran collar y nuevos ornamientos rojos.
Texto 131
Gloria a Sri Radha, que es el pináculo del esplendor del amor, el pináculo de la gran maravilla del néctar trascendental, el pináculo de la belleza, el pináculo del encanto juvenil, el pináculo de la dulzura de los pasatiempos trascendentales, el pináculo del amor y la bondad para Sus devotos, el pináculo de la felicidad y el pináculo de la dulzura de los pasatiempos amorosos trascendentales. Texto 132 Sri Radha, quien es la personificación del amor puro y de los pasatiempos trascendentales, cuyos gloriosos pasatiempos están inundados con el néctar de gran dulzura, y una pequeña partícula de la belleza de la luz de la luna de los dedos de los suaves y hermosos pies son la vida y el alma de toda las chicas hermosas que son como joyas, es el único objetivo de mi vida.
Texto 133 Agotado de disfrutar los pasatiempos de salpicaduras en el Yamuna, y ahora inundado con el néctar de otros pasatiempos maravillosos, la hermosa pareja divina disfruta en un hermoso palacio en el bosque de Vrndavana lleno de abejorros. Texto 134 Dos esplendores, uno oscuro como un loto azul floreciente y el otro justo como un loto dorado en flor, hermosos esplendores inquietos en pasatiempos amorosos, esplendor cuyos pies de loto son una inundación de néctar siempre nuevo, son gloriososamente manifiestados en el bosque de vrndavana. Texto 135 ¿Cuando, a veces, ofreciéndoles nueces de betel, a veces masajeando sus pies, a veces decorándolos con guirnaldas de flores y otros adornos, algunas veces abanicándolos, y otras veces ofreciéndoles agua de néctar fragante con alcanfor y otras esencias, serviré a Sri Sri Radha-Krishna en Su casa de campo? Texto 136 Gloria a Sri Radha, que es el tesoro escondido más valioso, el más dulce néctar, un océano de néctar de belleza, un océano de gran misericordia y afecto, y un Reino de la resplandeciente dulzura de la lozana juventud, y de quién cada miembro es un espléndido néctar de océano del amor puro.
Texto 137 Si Sri Radha, de cuyas uñas de los pies que son como joyas, tan solo un rayo de luz lunas, lleva olas juguetonas a muchos millones de dulces néctares océanos de amor, lanza una mirada de misericordia, entonces la liberación y todas las opulencias espirituales y materiales se vuelven muy insignificantes.
Texto 138 Cuando en el dulce y maravilloso bosque de Vrndavana, buscaré el nuevo florecido bosquecillo donde mi querida reina ahora disfruta de pasatiempos? ¿Cuándo mi corazón se convertirá en un abejorro salvaje intoxicado al saborear las olas del néctar madhvika en las flores de loto de los pies de Sri Radha?
Texto 139 ¿Cuándo caminaré por los senderos de los bosques de pasatiempos de Radha, cantaré el santo nombre de Radha, siguuiendo la religión de adorar a Radha y sirvirle felizmente a Los pies de loto de Radha de muchas maneras? ¿Cuando, caminando sobre las cabezas de todos los Vedas, serviré a Radha de las maneras más maravillosas? TEXTO 140 ¿Cuándo escucharé el tintineo de la tobillera y cinturón Sri Sri Radha-Krishna, finalmente reuniéndose después de cien idas y venidas, y ahora salpicado por oleadas de deseos amorosos, ondas creadas por la espléndida luna de mirarse el rostro el uno al otro, disfrutando de maravillosos pasatiempos trascendentales en una cama dentro de una cabaña del bosque?
Texto 141 ¿Cuándo mi corazón se volverá para siempre salvaje de amor por Los dos esplendores rubio y oscuro que encantan a todos los mundos, profundamente amantes uno del otro, expertos en pasatiempos amorosos trascendentales, y que están ansiosos por disfrutar de un festival de primavera en la encantadora casa de campo de florecientes vinas-madhavi? Texto 142 Que mi lengua tiemble con el deseo de probar el néctar del nombre de Radha. Mis pies siguen Sus huellas en el bosque de Vrndavana. Que mis manos trabajen para complacerLa. Que mi corazón medite en sus pies. Que pueda celebrar un gran festival de amor para el Señor de Su vida.
Texto143 Que mi corazón esté menos interesado en la gran dicha de los hermosos pies de loto del Señor Krishna, una dicha que hace a Siva y a todos los semidioses enloquecer de alegría. En cambio, que mi corazón, arrojado de un lado a otro por las olas de néctar de la conversación de los pasatiempos de Sri Radha, felizmente se quede en la terraza del palacio de Sri Radha en el bosque de Vrndavana.
Texto 144. Canta el santo nombre de Radha todos los días. Rechazar millones de otros grandes prácticas espirituales. Millones de los mejores objetivos de la vida realizan arati al néctar de Los pies de loto de Radha. Millones de nobles árboles de mandara son gloriosos en la tierra donde los pies de loto de Radha disfrutan de pasatiempos. Millones de maravillosas perfecciones espirituales ruedan a los pies de las sirvientas de Sri Radha. Texto 145 Gloria a la joven pareja divina, que, Sus ojos salvajes e inquietos, y Sus cejas sacudidas de un lado a otro por millones de oleadas de néctar de amor, disfruten pasatiempos maravillosos y amorosos en el bosque.
Texto 146 Podría cierta niña, cuya forma es el néctar más dulce del amor puro, que es experta en las espléndidas artes del amor ilimitadas, maravillosas y dulces, y quien, en un palacio de vides en flor en el bosque de Vrndavana se encuentra inmóvil, atrapada en el fuerte abrazo de los brazos del Señor Krsna aparecer ante mí. Texto 147 Él es muy afortunado porque, sin darse cuenta de los muchos mundos, sin darse cuenta de las escrituras, sin darse cuenta de la familia y sin darse cuenta de las actividades de los grandes santos, solo conoce el néctar del amor que reside en Sri Radha, la joya de Vraja.
Texto148 Algunos hablan solo de la felicidad del Brahman impersonal. Otros enloquecen con la dicha de ofrecer oraciones a la Persona Suprema. Otros prueban la felicidad incomparable de ser amigo de Krsna. Aún así, las sirvientas de Sri Radha prueban la felicidad más alta y maravillosa, la felicidad que se encuentra en una sola partícula del esplendor de las brillantes uñas de sus pies de loto.
Texto 149. Ni los semidioses encabezados por Brahma, ni los devotos del Señor Hari, ni los amigos del Señor y otros asociados conocen los secretos de Radha y Krsna. ¡Ay! ¡Ay! Espero lo que es tan difícil de lograr. Anhelo ser Su sirvienta y ver Sus pasatiempos con mis propios ojos.
Texto 150 Sri Radha quien, cuando su muy querido Krishna le dice: "Oh hermosa, Amante eterna, Oh sabio tesoro de néctar, Oh amada, rezo para que mi amor por ti siempre sea más y más fuerte ", sonríe y le responde:" Oh amado, tus palabras permanecen siempre en mi corazón", podría siempre manifestarse espléndidamente en mis pensamientos.
Texto 151 Que la refulgente joven pareja divina, que eternamente disfruta de la dicha de pasatiempos amorosos apasionados en una cabaña de vid recién florecida en el bosque Vrndavana, con el néctar refrescante de sus pies apague para mí las terribles llamas que son ese mundo del nacimiento y la muerte.
Texto 152 O Radha, Oh niña cuyas trenzas espléndidas están decoradas con flores recién florecientes de jazmín, cuyo cinturón tintinea en caderas anchas, cuyas tobilleras tintinean, cuyos brazos de vid son espléndidos con pulseras, brazaletes y otros adornos, y cuyos pechos son brotes dorados de loto, ¿cuándo beberé el néctar de verte con mis propios ojos?
Texto 153 O Radha, O niña cuyo cuerpo se balancea de un lado a otro, sacudida por las olas en el océano de néctar ilimitado de pasatiempos amorosos mientras te sientas en el regazo de tu amado, oh niña con la floreciente cara de loto dorado, ¿cuándo darás felicidad a nuestro ojos, Tus amigas gopis?
Texto 154 O Radha, ¿hablaremos tú y yo, cada sílaba como un océano incomparable de amor, una lluvia refrescante, dulce, gentil, deliciosa, de néctar que cae sobre los oídos?
Texto 155 O Radha, cuando una persona prueba el néctar de Tu santo nombre, el Señor Krishna se llena de amor por él, no registra sus ofensas y considera darle el mejor regalo. ¿Quién, entonces, puede tocar el pináculo de la gloria poseída por personas cuyo único pensamiento es servirte?
Texto 156 Cuando Radha, que ama a sus asociadas, tome de la luna de su boca las nueces de betel, mezcladas con alcanfor y clavo, que ella ha masticado y, su mejillas llenas de signos de éxtasis, colocará en mi boca? Texto 157 Que la joya de las adolescentes, que es un torrente del néctar de la belleza, que disfruta de pasatiempos maravillosos y hermosos, cuya espléndida mirada de reojo es como un torrente de olas del Yamuna, y cuya gloriosa forma es como una nube monzónica de amor, felicidad, y millones de maravillas de las gentiles artes de pasatiempos amorosos, me permita servir.
158 ¿Cuándo veré un esplendor vestido con finas prendas rojas, sus trenzas elegantemente atadas con dulces flores de jazmín, un tintineante cinturón en sus anchas caderas, y esa refulgencia como una flor campaka dorada? 159 Mientras Krsna baila, espléndido a Sus ojos, en medio de un gran brazalete de gopis en el maravilloso, juguetón, dulce y desenfrenado círculo amoroso de la danza rasa, y Ella baila alegre y graciosamente con Él, ¿Cuando La serviré con un abanico y nuez de betel?