1 ¡Oh!, Bhagavad-gita a través de tus dieciocho capítulos. Tú derramas sobre los hombres, el inmortal néctar, de la sabiduría del Absoluto. Oh!, bendecido Gita, por ti, el mismo Señor Krishna, iluminó a Arjuna. Luego, el anciano sabio Vyasa, te incluyó en el Mahabharata. Oh! amada madre, destructora del renacimiento de los hombres, dentro de la oscuridad de este mundo mortal, sobre ti yo medito. 2 Saludos a ti, Oh! Vyasa. Tú eres el poderoso intelecto, y tus ojos, son grandes como pétalos, Oh!, el florido loto. Eras tú, Quien ilumina esta lámpara de conocimiento, llenándola con el aceite del Mahabharata. 3 Yo te saludo, Oh! Krishna, tu quien eres el refugio, del océano primordial Laksmi, y para todo el que toma refugio, en tus pies de loto, Tú eres verdadero. El árbol de los deseos para tus devotos. Una mano tuya toma un bastón, para impulsar las vacas, y tu otra mano está levantada-El pulgar tocando la punta, de tu dedo índice, indicando el conocimiento divino. Saludos a ti, Oh! Supremo Señor, tu eres el lechero, de la ambrosia del Gita. 4 Los Upanisads, son como una manada de vacas, El Señor Krishna, hijo de un vaquero, es su lechero, Arjuna es el becerro, El Supremo néctar del Gita, es la leche, y el hombre sabio, de intelecto purificado, es el bebedor.
5 Tu, hijo de Vasudeva, destructor de los demonios Kamsa y Canura, Tu, suprema bendición de la madre Devaki, Oh! Tu, guru del universo, maestro de los mundos, a ti, Oh!, Krishna te saludo. 6 Oh!, ese terrorífico rió, del campo de batalla de Kuruksetra sobre el cual, los Pandavas cruzaron Victoriosos, Bhisma y Drona eran como grandes orillas, Jatadratha como el agua del río, El rey de Gandhara el lirio azul, Salya el tiburón, Krpa la corriente, Karna las poderosas olas; Asvatthama y Vikarna los pavorosos caimanes, y Duryodhana el remolino- pero Tu, Oh! Krishna, eras el barquero.
7
Puede el inmaculado loto del Mahabharata, que crece en las aguas, de las palabras de Vyasa, y del cual el Bhagavad-gita, es la dulce fragancia irresistible, y es historias de héroes, los pétalos abiertos, totalmente abiertos por el habla del Señor Hari, quien destruye los pecados de Kali Yuga, y sobre el cual diariamente ilumina, las almas buscadoras del néctar, y tantas abejas, pululando jubilosamente, ¿Puede este loto del Mahabharata, otorgarnos el más alto beneficio? 8
Saludos al Señor Krishna, la personificación de la dicha Suprema, por cuya gracia y compasión, el mudo se vuelve elocuente, y el cojo escala montañas, a Él yo saludo.
9
Saludos a ese Supremo iluminador, quien es el creador de Brahma, Varuna, Indra, Rudra, Marut, y todos los seres divinos, alabado con himnos, de quien las glorias son cantadas, por los versos de los Vedas, de quien los cantantes del Sama cantan, y de quien son las glorias de los Upanisads, proclaman en máximo coro, a quien los yogis miran, con sus mentes absortas, en perfecta meditación, de quien todas las huestes, de semidioses y demonios, no conocen los límites. A Él, el Supremo Dios, Krishna, sean todas las glorias- ¡Gloria a Ti!, ¡Gloria a Ti!, ¡Gloria a Ti!,